KlagUB PE 21
PE 21
Sammelhandschrift: [aus 3 Teilen]
Saec. XII, Perg., Bl. 100 zerrissen, Bl. 126 z. T. zerschnitten, 205 x 155, 126 Bll., vom 1. Sept. nur 2 beschriebene Bll. erhalten, das leere Bl. Vorderdeckel innen + Bl. 1 = 1 Doppelbl., dann 14 + 12 + 14 + 14 + 10 Bll. (von Bl. 66 nur ra beschrieben) + 14 + 10 + 10 + 12 Bll. – 1 Hd. 1r – 120v 2 Kol., 60 Z., feinste Min., franz., hellbraune Tinte, am Rande rote Stichwörter, bei Text 2 kalligr. Init. und Überschriften. 2 Hd., got. Min., 122r – 125v, verkehrt beschrieben: Verzeichnis von Einkünften mit deutschen [alemanischen] Namen, saec. XII ex., got. Min. – Saec. XII vermutlich im Koster Weingarten bei Ravensburg (Württemberg), saec. XV Millstatt. Notiz 121v: „Quis me furetur, tribus lignis associetur. An galgen poez lewt“ (saec. XIV). Besitzvermerk saec. XVII 1r. Sign. um 1450: A. g., alte Sign. der St.-B.: 20.
Literatur: HERMANN MENHARDT: Handschriftenverzeichnis der Kärntner Bibliotheken I: Klagenfurt. Maria Saal, Friesach, Wien 1927, S. 92. online
1) Bl. 1r – 120v Vocabularium etymologicum, lat.
Literatur: weit ausführlicher als Migne 83, 1331 ff. (Glossarum liber, Appendix ad S. Isidorum Hispalensem).
Inc. (Anfang fehlt, fängt bei C an): „- naculum de pellibus caprarum erat coopertum“, nächstes rotes Stichwort capreus. Expl.: „Zoit astrum vivum sidus. Explicit.“
2) 120v Junilius, De partibus divinae legis libri II, lat.
Literatur: Migne 68, 15. Hier Buchstück, anderer Text.
Inc.: „Sancto ac beatissimo Primasio episcopo Junilius, Junilius Primasio postulanti cuiusdam Pauli ….. regulas in duobus libris collegit …“ (Z. 36) „Sed curarum negotiorumque Hispaniae ne quid agro dominico fructificemus inpendiunt.“ Expl.: (Partes divinae legis): „Isaiae liber unus.“
3) 122r – 125v Notae etymologicae, lat.
Inc.: „Dolus seu fraus est occulta malitia.“ Expl.: „cenositas seu quaelibet turpitudo inventur in penultimo folio c. II.“